<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Stoneburial &#187; Reading</title>
	<atom:link href="http://stoneburial.com/tag/reading/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stoneburial.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2011 16:13:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Iteration In Novel</title>
		<link>http://stoneburial.com/2008/08/iteration-in-novel/</link>
		<comments>http://stoneburial.com/2008/08/iteration-in-novel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 17:20:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stoneburial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Talk]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stoneburial.com/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[睡前阅读，又拿出《青铜时代》。以前觉得他的小说结构离奇，却又好像不是即兴所为。读到建元年间，王仙客第二次到宣阳坊找无双时，猛然觉得他的方法竟是迭代的（Iterative）：王仙客是 x，无双（或彩萍或鱼玄机）是 1，然后 x = x + 1；x 就有了一个新值。哈。 看来唐诗宋词里有牛顿力学的传言是真命题。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>睡前阅读，又拿出《青铜时代》。以前觉得他的小说结构离奇，却又好像不是即兴所为。读到建元年间，王仙客第二次到宣阳坊找无双时，猛然觉得他的方法竟是迭代的（Iterative）：王仙客是 x，无双（或彩萍或鱼玄机）是 1，然后 x = x + 1；x 就有了一个新值。哈。</p>
<p>看来唐诗宋词里有牛顿力学的传言是真命题。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stoneburial.com/2008/08/iteration-in-novel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Andrei&#8217;s Dairy</title>
		<link>http://stoneburial.com/2008/08/andreis-dairy/</link>
		<comments>http://stoneburial.com/2008/08/andreis-dairy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 02:17:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stoneburial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stoneburial.com/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[塔可夫斯基的日记，在念叨儿子，电影和疼痛中戛然而止。读完最后一段，不得不深呼吸。再回头翻看前面他所记录的，一切琐事，事件，心理活动，引证等等，居然都变得无比厚重，真切。电影就是这样，是现实生活，人生，有巨大的时间的体量，又有细微的起伏，而且全都在乏味中直陈。然而按时间顺序，那些都已逝去。 当晚看了久不敢看的《牺牲》，我知道那个最后才说话的就是他的儿子安德鲁什卡，没有修辞。 另，听新闻格鲁吉亚军与俄军武装冲突，便读到他说，「饮着格鲁吉亚美酒，想起第比利斯的朋友们。那里真好！」]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>塔可夫斯基的日记，在念叨儿子，电影和疼痛中戛然而止。读完最后一段，不得不深呼吸。再回头翻看前面他所记录的，一切琐事，事件，心理活动，引证等等，居然都变得无比厚重，真切。电影就是这样，是现实生活，人生，有巨大的时间的体量，又有细微的起伏，而且全都在乏味中直陈。然而按时间顺序，那些都已逝去。</p>
<p>当晚看了久不敢看的《牺牲》，我知道那个最后才说话的就是他的儿子安德鲁什卡，没有修辞。</p>
<p>另，听新闻格鲁吉亚军与俄军武装冲突，便读到他说，「饮着格鲁吉亚美酒，想起第比利斯的朋友们。那里真好！」</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stoneburial.com/2008/08/andreis-dairy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Books</title>
		<link>http://stoneburial.com/2007/10/books/</link>
		<comments>http://stoneburial.com/2007/10/books/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 14:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stoneburial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[主動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stoneburial.com/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[Learning Anxiety has never end. Just got two secondhand book recently: First, poetry of Mikhail Lermontov, Don&#8217;t really know the poet, don&#8217;t know the language either, but something about Tarkovsky flashed in my mind when I was talking to the book saler who speaks english with strong russian accent, maybe there are common parts among [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left">Learning Anxiety has never end. Just got two secondhand book recently:</p>
<p style="text-align: left">First, poetry of Mikhail Lermontov,</p>
<p style="background-image: url('/bg.gif'); background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; text-align: left"><img src="http://stoneburial.com/wp-content/uploads/2007/10/poem.jpg" alt="poem.jpg" /></p>
<p style="text-align: left">Don&#8217;t really know the poet, don&#8217;t know the language either, but something about Tarkovsky flashed in my mind when I was talking to the book saler who speaks english with strong russian accent, maybe there are common parts among the three.</p>
<p style="text-align: left">The other book is a 1986 version of <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic">Neuromancer</span>, around first some ten pages you could already realize where is film like <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic">Ghost in the shell</span> inspired from. Not bad at all. I made the cover by the way.</p>
<p style="text-align: left"><img src="http://stoneburial.com/wp-content/uploads/2007/10/book-1.jpg" alt="book-1.jpg" /> <img src="http://stoneburial.com/wp-content/uploads/2007/10/book-2.jpg" alt="book-2.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stoneburial.com/2007/10/books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

